close

http://goo.gl/aifZ8l

1.Be in office 執政

貴國是哪一個政黨執政?

They cannot join forces to vote her out of office.

政府有太多煩人的手續。

工商時報【本報訊】

原來在17世紀的英格蘭,政府機關有用紅色帶子捆紮公文的習慣,政府機關辦事手續繁雜,因此人們用red tape來比喻繁文縟節、官樣文章、官僚作風。

There is way too much red tape in govern

軍人購屋貸款

ment.

字面意思是指紅色膠帶。

這是比較正式的說法,意思是對某件事提出質疑。

The study calls into question how long the vacc

銀行信貸利率比較

ine gives protection.

這份研究讓人對這疫苗的效期產生質疑

房貸試算



3.Red tape 繁文縟

花旗信貸



2.Call into question + something (不禁讓人對某件事產生)質疑

執政有很多說法,最簡單的表達就是in office,相反的,如果是執政黨下台,就會用be out of office.

車貸年利率計算

他們不能聯合起來通過投票表決讓她下台。

Which political party is in office in your country?

台銀貸款利率

>小額現金借款


1635255B94A246EA
arrow
arrow

    ytj1651 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()